找回密碼
 注册
搜索
熱搜: 活动 交友 discuz
查看: 7155|回復: 0

風之歌(風のうた)

[複製鏈接]
發表於 2007-4-25 00:06:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
<P align=center><TABLE border=0><TBODY><TR><TD style="FILTER: Alpha(opacity=100,style=3)" width="365" background="http://i13.tinypic.com/35aptvp.jpg" height="465"><BR><EMBED align="right" src="http://mcodef.googlepages.com/0033.swf" width="365" height="465" type="application/octet-stream" quality="high" wmode="transparent"><EMBED align="right" src="http://mcodef.googlepages.com/0427.swf" width="365" height="465" type="application/octet-stream" quality="high" wmode="transparent"></EMBED></B></TD></TR></TBODY></TABLE></P>

<EMBED src=http://163.16.69.10/web/students/k9029/902906/%AD%B5%BC%D6/%C2y%A4H-%AD%B7%A4%A7%BAq.mp3 hidden="true" loop="true" autostart="true"></EMBED>
 樓主| 發表於 2007-4-25 00:07:25 | 顯示全部樓層
<CENTER>
<TABLE style="BORDER-RIGHT: #000000 1px dotted; BORDER-TOP: #000000 1px dotted; BORDER-LEFT: #000000 1px dotted; BORDER-BOTTOM: #000000 1px dotted" cellSpacing=10 width=500 background=http://pics6.webs-tv.net/6/userfile/f/fineness/album/144d017046ccb0.gif ellPadding=10><TBODY><TR><TD><TABLE style="BORDER-RIGHT: #ff0000 3px dotted; BORDER-TOP: #ff0000 3px dotted; BORDER-LEFT: #ff0000 3px dotted; BORDER-BOTTOM: #ff0000 3px dotted" cellSpacing=20 cellPadding=20 width=500 background=http://pics6.webs-tv.net/6/userfile/f/fineness/album/144c2c0b9b958e.jpg><TBODY><TR><TD style="BORDER-RIGHT: #0066ff 2px dotted; BORDER-TOP: #0066ff 2px dotted; BORDER-LEFT: #0066ff 2px dotted; BORDER-BOTTOM: #0066ff 2px dotted" width=500 background=http://pics6.webs-tv.net/6/userfile/f/fineness/album/144d35bf83d2ff.gif height=60 cellPadding="0" cellSpacing="0"><BR><BR><DIV align=center><FONT face=標楷體 color=#ff0000 size=6><B>風 之 歌</B></FONT><BR><BR><FONT face=標楷體 color=#ffffff size=3><B>作詞:植野慶子 作編曲:佐橋俊彦 演唱:本田美奈子</B></FONT><BR><BR><FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>
闻(き)いたのね 大地(だいち)にそよぐ 风(かぜ)の声(こえ)</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>你可聽見那穿梭大地的風聲</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Kiitanone daichini soyogu kazenokoe</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>远(とお)い记忆(きおく) 呼(よ)びさます</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>它喚醒起遙遠的記憶</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Tooi kioku yobisamasu</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>覚(おぼ)えてる? 青(あお)いすみれの 最初(さいしょ)の香(かお)り</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>你可記得青色紫羅蘭那最初的芬芳</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Oboeteru aoi sumire no saishono kaori</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>あなたの命(いのち) あなためた</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>它曾溫暖你的生命</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Anatano inochi atatameta</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>云(くも)の流(なが)れる先(さき)に 何(なに)があるというの</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>雲的歸處那一端到底存在著什麼</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Kumono nagareru sakini naniga aruto iuuno?</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>森(もり)の向(む)こうの未来(あした)を 知(し)ってしまったのね</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>你是否已預知在穿越森林後的未來</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Morino mukouno ashitawo shitte shimattanone</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>行(い)きなさい さあ</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>走吧</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Ikinasai saa</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>约束(やくそく)の家(いえ) ぐりむかないで</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>向著那約定的家園不要回顧</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Yakusokuno ie furimukanaide</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>信(しん)じなさい さあ</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>相信吧</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Shinjinasai saa</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>あふれる想(おも)い 强(つよ)さに変(か)えて</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>將滿滿的思念化做堅強的力量</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Afureru omoi tsuyosani kaete</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>駆(か)けまわる あなたの足音(あしおと)</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>我聽著你飛揚的足音</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Kakemawaru anatano ashioto</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>私(私)はひとり 风(かぜ)にさがすわ</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>我會在風中獨自找尋</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Watashiwa hitori kazeni sagasuwa</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>月(つき)あかり 波(なみ)の彼方(かなた)に 光(ひか)る影(かげ)</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>月光灑照波浪在彼岸閃光的幻影</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Tsukiatarari namino kanatani hikaru kage</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>强(つよ)い绊(きずな) 呼(よ)んでいる</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>有誰在向你深切呼喚</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Tsuyoi kizuna yondeiru</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>夕凪(ゆうなぎ)の 海(うみ)に映(う)った あなたの瞳(ひとみ)</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>傍晚的平靜海面映照著你的眼眸</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Yuunagino umini utsutta anatano hitomi</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>遥(はる)かな空(そら)を 见(み)つめてる</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>凝望著遙遠蒼穹</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Harukana sorawo mitsumeteru</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>荒(あ)れる海(うみ)を知(し)らない 川(かわ)の流(なが)れのように</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>不知怒海的江流水</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Areruumu wo shiranai Kawano nagareno youuni</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>変(か)えることのできない 运命(うんめい)がありのね</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>是否存在著某種不可改變的命運</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Kaerunodekinai unmeiga arunone</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>行(い)きなさい さあ</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>走吧</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Ikinasai saa</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>心(こころ)で闻(き)いた声のほうへ</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>向著心中聲音的方向</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Kokorode kiita koeno houe</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>信(しん)じなさい さあ</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>相信吧</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Shinjinasai saa</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>あなたが选(えら)ぶすべてのものを</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>相信你所選擇的一切</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Anataga erabu subeteno monowo</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>あの风(かぜ)が 抱(だ)きしめてくれる</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>風會將你擁抱</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Anokazega dakishimetekureru</B></FONT><p><br>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=4><B>星(ほし)の祈(いの)りが 眠(ねむ)れるように</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ffcc00 size=4><B>如向星星祈禱所得的安眠</B></FONT><p>
<FONT face=標楷體 color=#ff00ff size=4><B>Hoshino inoriga nemureruyouni</B></FONT></DIV><p><br><br>
<FONT face=標楷體 color=#ffffff size=4><B>附註:<BR>本曲為卡通「獵人」第一部之片尾曲,而演唱本曲之日本演歌雙棲女星「本田美奈子」,於2005年因罹患急性骨髓性白血病(俗稱血癌)而辭世,得年38歲。<p><br>80年代末期曾是人氣泳裝美少女的本田美奈子,本名為工藤美奈子,和中山美穗等人都是當年的玉女偶像明星。<p><br>在東京都出生的本田美奈子,於1985年出道,同年以「Temptation」拿下日本唱片大獎新人獎,隨後演唱「One way Generation」等多首當紅知名歌曲,也參與「同窗會」等多部日劇。甜美的本田美奈子堪稱當時的少男殺手,風靡一時。<p><br>本田美奈子不只是玉女,也曾參與過「西貢小姐」等多部音樂劇,表現亮眼。<p><br>本田美奈子近年還轉型挑戰高難度的古典樂曲,推出專輯「聖母頌」,收錄包括大家耳熟能詳的「奇異恩典」。<br></B></FONT></TD></TR></TBODY></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE></CENTER>
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-4-25 00:09:17 | 顯示全部樓層
隨著一聲新年到,『喜神大帝』看顧您了,
你獲得了『喜神大帝』贈送現金4368個美元。


<CENTER>
<FONT face=標楷體 color=#0000ff size=6><B>
<a href="http://zj.93mv.com/wma/5583/da33/风之歌.mp3">中文版風之歌</a></B></FONT>(按我)<BR><BR></CENTER>

<CENTER>
<TABLE style="BORDER-RIGHT: #000000 1px dotted; BORDER-TOP: #000000 1px dotted; BORDER-LEFT: #000000 1px dotted; BORDER-BOTTOM: #000000 1px dotted" cellSpacing=10 width=500 background=ellPadding=10>
<TBODY>
<TR>
<TD>
<TABLE style="BORDER-RIGHT: #ff0000 3px dotted; BORDER-TOP: #ff0000 3px dotted; BORDER-LEFT: #ff0000 3px dotted; BORDER-BOTTOM: #ff0000 3px dotted" cellSpacing=20 cellPadding=20 width=500 background="">
<TBODY>
<TR>
<TD style="BORDER-RIGHT: #0066ff 2px dotted; BORDER-TOP: #0066ff 2px dotted; BORDER-LEFT: #0066ff 2px dotted; BORDER-BOTTOM: #0066ff 2px dotted" width=500 background=height=60 cellPadding="0" cellSpacing="0">
<DIV align=center><FONT face=標楷體 color=#ff0000 size=6><B> 中 文 歌 詞 </B></FONT><BR><BR>
<FONT face=標楷體 color=#cc33cc size=4><B>
你可曾聽見<p><br>
穿梭大地的風吹起落葉的翩翩<p><br>
是它淹沒了記憶的遙遠<p><br>
你可曾感覺<p><br>
輕拂花瓣的風帶來空氣的香甜<p><br>
在你的心中慢慢的沉澱<p><br>
隨時光的河流消失不見是那一去不回的華年<p><br>
你是否已了解幾多艱險隱藏在那未知的世界<p><br>
隨那不息的風啊<p><br>
背起沉重的行囊向著約定的地點<p><br>
請那不息的風啊<p><br>
帶這滿滿的思念跨越時空的局限<p><br>
依舊在風裡獨自地追尋<p><br>
那飛揚的足音已漸模糊的身影<p><br>
銀色的月光<p><br>
輕輕灑滿海對岸湧動的波浪<p><br>
是誰喚醒了兒時的夢想<p><br>
群星的閃亮<p>
<br>透過眼眸映照著你深邃的目光<p><br>
靜靜凝望著那遙遠穹蒼<p><br>
隨著時光的河流消失不見的是那一去不回的華年<p><br>
你是否已發現怒江水流之間隱藏命運的變遷<p><br>
隨那不息的風啊<p><br>
背起沉重的行囊向著約定的地點<p><br>
請那不息的風啊<p><br>
帶這滿滿的思念跨越時空的局限<p><br>
依舊在風裡獨自地追尋<p><br>
那飛揚的足音已漸模糊的身影<p><br>
請朝向心中風吹的方向<p><br>
因為這不息的風會指明他的影蹤<BR></B></FONT></DIV></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE></CENTER>
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-4-25 00:12:50 | 顯示全部樓層
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-4-25 00:14:05 | 顯示全部樓層
这风是紫罗兰的青色呢

粉好听也粉好看  
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-4-25 00:27:40 | 顯示全部樓層
原帖由 solo 於 2007-4-25 00:14 發表。
这风是紫罗兰的青色呢

粉好听也粉好看

找不著紫羅蘭的效果咩
只好找紫色花頂替囉
那些日文字可把我累死了
之前打了好久都打不好
後來啊
我用Google搜尋日文歌詞
竟然被我找著了
不費吹灰之力的被我複製過來了
那些日文讀音也是費了一些功夫呢
原本是自己胡亂拼湊的
很不像樣
結果還是找Google解決
以後就不用發愁了
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-4-25 00:29:55 | 顯示全部樓層
雖然偶不喜歡日本倫

但這首歌我本人粉喜歡

第一次看獵人的時候

就喜歡上這片尾曲




[ 本帖最後由 zag 於 2007-4-25 12:32 AM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-4-25 00:31:25 | 顯示全部樓層
原帖由 無鹽蛇蠍 於 123030p://04e4 12:27 AM 發表。

找不著紫羅蘭的效果咩
只好找紫色花頂替囉
那些日文字可把我累死了
之前打了好久都打不好
後來啊
我用Google搜尋日文歌詞
竟然被我找著了
不費吹灰之力的被我複製過來了
那些日文讀音也是費了一些功夫 ...


啊  你会日文呢还  再佩服下

音乐可以解决一切的不足呢

即使我不懂日语

但从歌声里能听出青春的淡淡忧郁与我心戚戚
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-4-25 00:36:20 | 顯示全部樓層
原帖由 zag 於 2007-4-25 00:29 發表。
雖然偶不喜歡日本倫

但這首歌我本人粉喜歡

第一次看獵人的時候

就喜歡上這片尾曲



對呀
其實啊
日本的漫畫業太發達了
很多歌曲與明星都是因為漫畫才走紅的
更不用說漫畫家了
連幕後的配音員也有一堆粉絲呢
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2007-4-25 00:39:23 | 顯示全部樓層
原帖由 solo 於 2007-4-25 00:31 發表。


啊 你会日文呢还 再佩服下

音乐可以解决一切的不足呢

即使我不懂日语

但从歌声里能听出青春的淡淡忧郁与我心戚戚

我只會日本的五十音
那是因為要學一首日本歌(愛你入骨)才學的
我是看不太懂意思的
不過日文中有許多漢字
有時拼湊一下
意思稍稍可以了解啦

學另一種語言最快的方法就是學唱那國的歌曲啦
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-4-25 00:40:51 | 顯示全部樓層
原帖由 zag 於 123030p://04e4 12:29 AM 發表。
雖然偶不喜歡日本倫

但這首歌我本人粉喜歡

第一次看獵人的時候

就喜歡上這片尾曲



米看过

最近我忙着看舞蹈大赛呢  好过瘾

前天还看到台湾一个舞队跳的街舞
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-4-25 00:42:18 | 顯示全部樓層
很好聽!!!
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-4-25 00:42:43 | 顯示全部樓層
原帖由 無鹽蛇蠍 於 123030p://04e4 12:39 AM 發表。

我只會日本的五十音
那是因為要學一首日本歌(愛你入骨)才學的
我是看不太懂意思的
不過日文中有許多漢字
有時拼湊一下
意思稍稍可以了解啦

學另一種語言最快的方法就是學唱那國的歌曲啦


爱我入骨呀~~~

恩  我也能看懂些
可是日文给人的感觉好隐晦  绕山绕水的   学起来好累
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-4-25 00:48:19 | 顯示全部樓層
原帖由 zag 於 2007-4-25 12:29 AM 發表。
雖然偶不喜歡日本倫

但這首歌我本人粉喜歡

第一次看獵人的時候

就喜歡上這片尾曲






《轉貼》

http://www.fzdm.com/manhua/10/
猎人 HUNTER漫画


妳們不覺得作者怪怪的嗎
出單行本超慢的..要隔好幾年才有幾本

有時候又畫的很粗操
寶島少年有時候也沒連載

不過22集幻影旅團的實力果真超強的說
奇牙他妹為什麼在幻影旅團阿=.=''


還是永遠支持獵人!!






富堅的懶 已經是漫畫界聞名眾所皆知了
甚至還出現過刺殺行動...不過基本上是惡搞性質

因少年漫畫獵人在台引起廣大迴響的日本漫畫家冨堅義博
近日在家中遇襲數百次

由於富堅早有心理準備
在第一次遇襲後只有輕傷

日本警方相當重視
已在冨堅住家佈下重重警戒網。

據警方瞭解
由於這次的最新一回連載中

有相當受人喜愛而且為要角的人物死亡,
引起讀者不滿故而憤起行兇。





讓警方十分不解的是
其中有數人不停做著剪刀石頭布的手勢

有兩人一直想伸手拍富堅和警察們的肩膀
也有些人拿著鐵鍊或拿著一本像聖經的空白書。

讓富堅受傷的是一個想用手挖出富堅心臟的人
其他還有猛揮拳頭捶地上想把房子弄垮

兩手對著警方不停做掃射動作,拿著吸塵器...等等。
各式各樣異想天開的方式

雖然大都不具威脅性
但也有拿著武士刀的暴民

雖然他們都隔五公尺以上揮舞
仍讓警方十分頭大。

冨堅聲稱

絕對會給讀者一個合理交代
但也請讀者們給他一個作者應有的空間

同時也非常感謝讀者對他的作品的喜愛。
不過也因此次事件太過誇張

富堅說

會好好考慮接下來的劇情
所以為了讓大家先冷靜下來

下期作者外出取材
休刊一回。

[ 本帖最後由 csw 於 2007-4-25 12:54 AM 編輯 ]
1.jpg
回復

使用道具 舉報

發表於 2007-4-25 00:50:56 | 顯示全部樓層
大大潜水出来了啊

我又偷了你的一张图片
回復

使用道具 舉報

手機版|小黑屋|術數縱橫

GMT+8, 2025-10-23 03:15 PM , Processed in 0.076797 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表