找回密碼
 注册
搜索
熱搜: 活动 交友 discuz
樓主: jackchan_b2b

是否泰國前首相達辛 birth chart---take up the challenge

[複製鏈接]
 樓主| 發表於 2009-6-25 12:07:28 | 顯示全部樓層
Suthep warns of Taksin II plot
By: Bangkok Post.com
Published: 25/06/2009 at 10:42 AM
Deputy Prime Minister Suthep Thaugsuban said he has been informed of the Taksin II plan, the plan released by a government's intelligence agency alleging the United Front for Democracy Against Dictatorship (UDD) of planning a plot to topple the government using violent means.
Mr Suthep said security forces will be able to handle the red-shirt protest planned for Saturday. The alleged plot is expected to be used as strategies for the rally.

Soldiers would help police to ensure safety, he said.
He insisted that the government will not obstruct the red-shirts from coming into the capital to join the rally at Sanam Luang, but said those breaking the law will face legal action.
Meanwhile, First Army commander Khanit Sapitak said he has not seen the alleged plot, thus cannot foresee violence that may happen during the planned rally.
However, he said police have asked for support from soldiers in providing security during the rally.

[ 本帖最後由 jackchan_b2b 於 2009-6-25 12:08 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-6 18:59:53 | 顯示全部樓層
發表於 2009-6-17 03:39 PM 資料個人空間短消息
阳历七月中旬前“2009年”,達辛先生差一些被捉拿或被杀,所幸有好弟兄帮忙及时逃脱或命不该绝。
也在同时,他会在流资或投资方面获得巨富《大笔金钱》。
                                                        

Thaworn: Thaksin nearly arrested By: BangkokPost.comPublished: 6/07/2009 at 12:45 PM
Former prime minister Thaksin Shinawatra narrowly escaped arrest in Kuala Lumpur, slipping out of his hotel  ahead of police and flying to the Pacific Island country of Fiji,Deputy Interior Minister Thaworn Sennian said in Pattani province on Monday.

Mr Thaworn said the Malaysian government had cooperated with Thailand in planning to arrest the fugitive former prime minister on learning of he was staying at the Shangri-la Hotel in Kuala Lumpur.
But Thaksin was vigilant enough to escape arrest and caught a plane to Fiji.
The minister did not reveal when this happened.


更新: July 6, 2009 18:09

達辛疑潛入大馬
遭圍捕聞訊逃脫

(曼谷6日訊)流亡國外的泰國前首相達辛,日前被發現“潛入”大馬,並入住高級酒店,結果在執法單位前來圍捕他時,他早已聞訊逃脫。泰國內政部副部長達翁斯尼安今日在泰南北大年揭露,泰國大使館官員接獲消息后,通知大馬當局有關達辛住在香格里拉酒店一事。
他說,無論如何,達辛在被捕前已逃脫,並飛往菲濟。
達翁斯尼安沒有提供進一步詳情,包括達辛何時現身大馬。
2006年9月19日,泰國軍方發動不流血政變,推翻被控貪腐和濫用職權達辛政府,政變領袖宣佈在隔年10月舉行選舉。
2007年12月,達辛支援者贏得泰國大選,而達辛返回泰國一陣子,較后繼續流亡外國。

                Fugitive Thaksin reportedly visits Malaysia : Thai interior ministry              
                               By Piyanart Srivalo
The Nation
                                                
                        
                                                                              Fugitive and former prime minister Thaksin Shinawatra has reportedly visited Malaysia before leaving for Fiji, Deputy Interior Minister Thaworn Senneam said Monday.Thaworn said he understoodThaksinwent to Malaysia on Saturday and left on Sunday.However,his reasons for going to Malaysia are not known, and, Thaworn said, thereport was unconfirmed. Police are verifying it.
Thaksin left Malaysia before Thai police could take action, Thaworn said. It remained the responsibility of the police, attorney general  and the Foreign Ministry to get Thaksinback to serve the convictions against him, he said.
The deputy interior minister said the government was not worried by reportsThaksin was in Thailand's neighbourhood.

[ 本帖最後由 jackchan_b2b 於 2009-7-6 07:26 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-7 09:01:47 | 顯示全部樓層
From now till mid of August,

Royal Pardon will have a major impact to Mr Thaksin on both positive and negative sides.

The positive side is the rising awareness and deep thought of people on the existing government on the strength of governing the country.
The negative side is the intensiveness of arrest or "silent" Mr Thaksin.

The existing government would probably change its allied partner(s).

Overall the country will have a major change which involve riot or crash again, hopefully not to the extend of bloodshed. Military force will rise again and actively involve in "controlling" the country and the existing government.

Mr Thaksin will get the Royal Pardon with condition, till to date only his closed friends or allies, citizen of Thailand and the King will save him.

Election will probably happen or declare from now on till mid of August.


Thai Baht will rise up to a level that make the country will tremendous pain in importing sectors, this will cause inflation here. Also, prices on daily household and Food will rise up sharply.
H1N1 will have gradually gained controlled and slowed down, because of the medicine or cure from overseas.
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-7 15:25:45 | 顯示全部樓層
Thaksin party at Sanam Luang bannedBy: BangkokPost.comPublished:  7/07/2009 at 12:11 PMRed-shirts will not be allowed to hold abirthday party for fugitive former prime minister Thaksin Shinawatra atSanam Luang on July 26, Bangkok Governor Sukhumbhand Paribatra said onTuesday.
Even if leaders of the anti-government United Front for Democracyagainst Dictatorship submitted a formal request to the BangkokMetropolitan Administration it would not be approved, Mr Sukhumbhandsaid.

"The law clearly states that Sanam Luang can  be used onlyfor royal and state ceremonies, activities of the government andimportant cultural festivities," the governor said.

The BMA had never allowed any particular group to use the park for personal purposes.

"Ifthe red-shirt group uses Sanam Luang as the venue to celebrateThaksin's birthday, the BMA is ready to take legal action," he warned.

MrSukhumbhand, a member of the Democrat party, insisted he had no biasagainst any political group and was only performing his duty asgovernor.
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-7 18:52:22 | 顯示全部樓層
Noppadon: Thaksin did visit MalaysiaBy: BangkokPost.comPublished:  7/07/2009 at 04:11 PMFormer prime minister Thaksin Shinawatra did spend a night in Malaysia, his legal adviser Noppadon Pattama confirmed on Tuesday.
Mr Noppadon said Thaksin told him that his  plane  landed at Kuala Lumpur to refuel and he left for Fiji the following day.

The deposed prime minister planned to meet four world leaders after visiting Fiji, he said.

Mr Noppadon did not say when this took place.

OnMonday, Deputy Interior Minister Thaworn Sennian said that Thaksinnarrowly escaped arrest after the Malaysian government informedThailand that the fugitive politician was staying at the Shangri-laHotel in Kuala Lumpur.
Mr Thaworn said he understood Thaksin arrived in Malaysia on Saturday and left on Sunday.
"Somehow, Thaksin managed to get wind of the impending arrest and managed to escape," Mr  Thaworn said.
                Thaksin not on the run: Noppadon              
                               By The Nation
                                                
                        
                                                                              Ex-premierThaksin Shinawatra was not on the run as alleged but had made a transitstop at Kuala Lumpur to refuel the aircraft before flying on to visitFiji and four countries, his legal adviser Noppadon Patama saidTuesday.Noppadon said Deputy Interior Minister Thaworn Senneam made a false allegation thatThaksinfled the Malaysian capital before authorities swooping down on him."The fact isThaksinflew from Dubai to Fiji and had to choose a stop-over for refuelling either in Bangkok or in Kuala Lumpur," he said.
There was no attempt to arrest him whenThaksinspent a night in transit, he said.
Thaworngave a misleading account that Malaysian authorities were trying toenforce the arrest warrant although the extradition request had notbeen submitted yet, he said.
He claimed foreign leaders were willing to welcomeThaksinbecause they understood the politically-motivated charges.
Some countries even provided a motorcade forThaksinduring his stay, he said.
He reiterated none of the countries were trying to arrestThaksininspite of the lobbying efforts by Foreign Minister Kasit Piromya.
Thaksin remains free to travel to any destinations of his choice, including members of the Common Wealth like Fiji, he said.
In regard to the call by red-shirt co-leader Kwanchai Praipana forThaksinto end his exile by the year's end, he said he was unaware of any plans to return to Thailand at this juncture.
Pheu Thai Party MP Pracha Prasopdee said Thaworn had fabricated a story aboutThaksinfleeing the Malaysian authorities.
Thaworn should have evidence to back up his story instead of trying to smear, Pracha said.
Vice Foreign Minister Panich Vikitsreth said he had the Malaysian confirmation thatThaksinused a passport issued by Montenegro to spend one night in Kuala Lumpur.
Panichsaid the Office of the Attorney General has already filed twoextradition requests for Thaksin, one with Malaysia and another withAustralia.
The request filed with Australia is designed to apprehendThaksinin Fiji where Thailand has no diplomatic relations, he said.
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-8 03:20:07 | 顯示全部樓層
更新: July 7, 2009 18:00
達辛逗留馬26小時
等待私人飛機添油

(吉隆坡7日訊)泰國前首相達辛逗留我國26小時,只為等待私人飛機添油!根據馬來文報章《Kosmo》引述可靠消息報導,泰國前首相達辛于上週六(4日)凌晨5時,在3到6名保鏢陪同下,乘坐其私人飛機抵達梳邦國際機場。
達辛一行人過后被指下榻首都5星級的香格里拉酒店,並逗留了26小時至隔天早上8時離開,相信是乘坐私人飛機飛往斐濟。
當透露消息的人被詢及達辛來馬的目的時,對方僅簡短回答“為私人飛機添油。”
另外,警察總長丹斯里慕沙哈山證實,我國警方在接獲泰國當局情報后,曾在週日中午12時,派出一支警隊突擊國內一間酒店,惟一無所獲。
非通緝犯有權入境
“根據警方調查,酒店內並沒有紀錄顯示達辛或其家屬曾下榻。”
不過,他說,我國警方並未接獲法庭發出對達辛的拘捕令。
移民局總監拿督阿都拉曼也說,只要達辛並非通緝犯,他是有權力以遊客身分入境我國。
泰國內政部副部長達翁斯尼安昨日揭露,泰國當局獲悉達辛曾住在大馬香格里拉酒店后,並通知大馬警方展開逮捕行動,惟卻讓他僥倖逃脫。
泰國軍方于2006年9月19日發動不流血政變,推翻被控貪腐和濫用職權達辛政府,政變領袖宣佈在隔年10月舉行選舉。
2007年12月,達辛支援者贏得泰國大選,而達辛返回泰國一陣子,較后繼續流亡外國。
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-9 14:31:33 | 顯示全部樓層
Fugitive Thaksin eyes Fiji as shelter : reports              
                                      
                                      Frank Bainimarama (bbc.co.uk)
            
                                                                              Fugitiveformer Thai PM Thaksin Shinawatra flew in his Learjet to Fiji for asecret meeting with the controversial prime minister and militarycommander Frank Bainimarama, Fiji and Australia media reportedThursday.
Fiji radio quoted sources as sayingThaksinand his entourage were accorded full VIP treatment.
Meanwhile the Australian online reported Thursday the subject oftheir discussions, held in Bainimarama's office in Suva on Monday, isunknown, but informed sources in Fiji claimedThaksinwas considering investing $300million in the country.
In return, he would probably be assured safety there fromextradition, if he should choose to use Fiji as one of his bases inexile.Thaksinisparticularly looking for countries that do not have extraditiontreaties with Thailand. Fiji and Tonga seemed to fit the bill.
Thaksin used an assumed name to enter Fiji, although his trueidentity was known to the authorities, who approved his visit inadvance.
After his meetings here on Monday, he spent the night at Suva's luxurious Holiday Inn hotel before he flew off on Tuesday.
The Thai government has cancelled Thaksin's Thai passport, and says he is currently using a passport issued by Montenegro.
Thaksinwas believed to be heading next for Tonga and then to Port Vila inVanuatu, which is tomorrow hosting the annual meeting of the heads ofthe Melanesian Spearhead Group of countries -- Papua New Guinea,Solomon Islands, Vanuatu and Fiji.
The MSG meeting is important for Bainimarama because he will not beable to attend this year's Pacific Islands Forum summit in Cairns inAugust, as Fiji has been suspended from the Pacific body.
The Fiji economy is in considerable trouble, with tourism in adownward spiral globally as a result of the economic downturn, and withthe other major industry, sugar, suffering from the withdrawal ofsubsidies from the European Union following the failure of the Fijigovernment to announce elections.
Noppadon Patama, Thaksin's legal adviser, earlier claimed the stopover in Kuala Lumpur was merely in order to refuel the jet.
He said there was no attempt to arrest him in Malaysia. He said foreign leaders were willing to welcome MrThaksinbecause they understood the charges against him were politically motivated.

P.s.: My geography knowledge do improve a lot.-------Jack
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-9 19:28:25 | 顯示全部樓層
PM plans to extradite Thaksin from FijiBy: BangkokPost.comPublished:  9/07/2009 at 04:13 PMThe government is liaising with the Fijianauthorities to extradite fugitive former prime minister ThaksinShinawatra back to Thailand, Prime Minister Abhisit Vejjajiva said onThursday.
"The government is checking if Fiji has the same extradition law as England," Mr Abhisit said.

Accordingto Pacnews in Fiji, Thaksin met Fijian Prime Minister Commodore VoreqeBainimarama earlier this week and proposed a US$280 million investmentpackage in return for being offered asylum.

The ousted premier was believed to have departed for Tonga on Tuesday on his private jet.

MrAbhisit also said the cabinet meeting next week would considerextending the five short-term economic measures to help low incomeearners.

The measures, introduced during the Samakadministration last year, are free tap water for households using lessthan 30 units a month, free electricity for households using less than90 units monthly, free third class travel on some carriages on trains,free travel on 800 buses of the state-run Bangkok Mass TransitAuthority on 73 routes in the capital and a freeze on the price ofcooking gas. They will expire at the end of this month.

He saidif at least 1.5 per cent of the population are infected with the A/H1N1flu, it would be necessary for the government to abide by theinternational standard and seal the country.

"If the country isclosed, it would not affect the 42nd Asean Meeting in Phuket as thecabinet has agreed to enforce the Internal Security Act in the provincefrom July 10 to 24," he said.

The regional meeting will take place between July 16 and 23.



更新: July 9, 2009 17:55

達辛本週訪湯加
(湯加?努庫阿洛法9日法新電)太平洋島國湯加政府官員周四證實,泰國前首相達辛本周到訪湯加。達辛在泰國2006年發生政變時,被罷免而流亡國外,他因為貪污罪被判入獄。目前他主要是在阿拉伯聯合酋長國迪拜流亡。
該官員說:“他周二在這裡。周三去了斐濟。”該官員不說達辛的名字,只說“他”。
該官員指出:“他與外交事部官員會談。”該官員也沒說明達辛到訪的目的。
澳洲報章《澳洲人報》周四報導,相信達辛接著將前往太平另一島國瓦努阿圖的維拉港。
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-10 11:25:41 | 顯示全部樓層
Thaksin goes island hopping to Fiji, TongaPublished: 10/07/2009 at 05:28 AMNUKU'ALOFA : Ousted prime minister Thaksin Shinawatra flew to the Pacific islands this week, a Tongan government official says.
"He was here on Tuesday," the Tongan official, who did not wish tobe named, said yesterday, adding he understood Thaksin left onWednesday for Fiji.

"He talked to someone at foreign affairs, who looked after him."

The official did not give any further information on the purpose of the visit.

Thaksinhad been in Fiji before going to Tonga and a government spokesmanconfirmed he had a meeting on Monday with military ruler VoreqeBainimarama, who overthrew the elected government in a 2006 coup.

"Theysat and discussed some business proposal over dinner and that was it,"government spokesman Neumi Leweni told Fiji commercial radio.

Hegave no further details of the meeting, although reports in Fiji andAustralia suggested Thaksin was offering hundreds of millions ofdollars for investment in return for using Fiji as a base in exile.

The Australiannewspaper said on Friday taht Thaksin was believed to be heading nextfor Port Vila in Vanuatu, where leaders from the Melanesian SpearheadGroup of countries - Papua New Guinea, Solomon Islands, Vanuatu andFiji - are meeting today.

Thaksin has been living mainly inDubai since fleeing Thailand last year before being found guilty by theSupreme Court's Criminal Division of Holders of Political Positions inrelation to the Ratchadaphisek land deal. (AFP)

NB
AIRPORT BLOCKADES
PAD leaders vow to sue PM, police   over chargesBy: SURASAK GLAHAN and PRADIT RUANGDITPublished: 10/07/2009 at 12:00 AMNewspaper section: NewsLeaders of the yellow shirt movement are vowingto take police and Prime Minister Abhisit Vejjajiva to court forincriminating them on terrorism and criminal charges over theirblockade of Suvarnabhumi and Don Mueang airports last year.
November-December 2008  

Lawyer Suwat Apaipak yesterday said the accused would file criminal and malfeasance charges against the police and Mr Abhisit.
Police last week said they would charge 36 People's Alliance forDemocracy leaders and key supporters for occupying the two airportsfrom Nov 25 to Dec 2 last year in an attempt to overthrow the SomchaiWongsawat government.
The 36 PAD leaders and supporters, including Foreign Minister Kasit Piromya, will face terrorism charges.
They have been ordered to report to police next Thursday. Mr Kasit reported to the police on Monday and denied all charges.
Mr Suwat said the accused found the charges to be baseless becausethe siege of the two airports "caused no damage to aviation".
The rest of the accused PAD members will deny the charges when theyreport to police and then lay criminal charges against the policeinvestigation team and Mr Abhisit, he said.
The prime minister was included because he allowed the police toproceed with the action. Mr Abhisit and the police will face criminalcharges for malfeasance and false incrimination, the lawyer said.
Core PAD leader Chamlong Srimuang yesterday insisted he and hiscolleagues were not worried about the charges because they were theproduct of a false allegation.
"We believe the charges are exaggerated and disproportionate foractions of ordinary citizens like us," Maj Gen Chamlong said. "We'redetermined to take legal action against everyone involved in this moveagainst us."
National police chief Patcharawat Wongsuwon said the PAD had every right to file a countersuit against the police.
However, he insisted the police had exercised their utmost prudencein considering witness accounts and evidence before deciding to pressterrorism charges against the PAD leaders.
The cabinet yesterday approved 8 million baht in compensation forstate agencies and private companies which helped passengers strandedduring the airport closures, deputy government spokesman SupachaiJaisamut said.
The Transport Ministry initially had proposed the government endorseabout 678 million baht in compensation for affected businesses.
But the cabinet said airlines, including Thai Airways International,and Airports of Thailand had to seek compensation from those who causedthe damage to their business.
The cabinet also acknowledged a report of total losses of 19 billionbaht to the aviation industry as a result of the airport closures.
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-14 09:38:30 | 顯示全部樓層
FUGITIVE EX-PM  
                              Special security protection for me in Malaysia : Thaksin              
                               By Seksanti Kanlayanawisut
The Nation
Udon Thani
                                                                  Published on July 14, 2009
               
                 
            
            
                                                                              Fugitiveformer prime minister Thaksin Shinawatra confirmed yesterday that hehad stayed overnight in Malaysia and had been provided withspecial-branch police security.
"My private jet stopped for refuelling in Malaysia and they sent 20special-branch policemen to guard me. They love and care about me,"Thaksinsaid in a phone-in to FM 97.5 Udon Lovers community radio station yesterday morning.
This is the first time thatThaksinhas been so close to Thailand since he fled last year.
Thai authorities had said earlier thatThaksinwas in Malaysia on July 4 and had left the next day for Fiji before Thai police could take action.Thaksinended his island hopping in the South Pacific and flew back to Dubai last Friday.
Inthe radio programme, host Kwanchai Praipana, a staunch supporter ofThaksin, asked the ousted PM about his thoughts on the currentgovernment's performance.
The radio programme was also broadcast via the Internet so communities across the nation could listen in.
During the hour-long chat,Thaksincalled on his red-shirt supporters to unite and prepare for the next elections.
"Ifthere is an election we will have to come out in force like we did inSakon Nakhon and Si Sa Ket, [where the by-elections were won byPheu ThaiParty], and change the direction of Thailand," he said.
He also added that shouldPheu Thaiwin the elections and form the next government, it would make reconciliation possible.
Some200 members of the Udon Lovers Club, which is associated with the radioprogramme, greeted the former premier, saying they missed him andwanted him to return to Thailand soon.
"You people [Udonnatives] are role models for red-shirt supporters nationwide. If I havea chance to return, I will buy a plot of land and build a house [inUdon Thani],"Thaksintold his supporters.
LaterKwanchai said he would evaluate the response to the phone-in and addedthat he might ask the former PM to call again if he felt the need todefend himself.
"For three yearsThaksinhasbeen facing accusations, and he has not been able to defend himselfbecause the state media has shut its door on him. So, our communityradios nationwide should allow him to be heard," the host said.
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-14 09:45:32 | 顯示全部樓層
更新: July 13, 2009 18:06
疫情或持續1至3年
泰3000萬人料受感染
(泰國?曼谷13日綜合電)泰國衛生部警告,在未來一段時間內,泰國感染A(H1N1)型流感病例可能達到3000萬人,占泰國6500萬人口的近一半,死亡病例則可高達1200例,疫情可能持續1至3年。當局下令所有網吧從週一起暫時關閉,全國2300多所私立及語言學校也于同日起關閉,防止疫情擴散。受A型流感和金融海嘯雙重影響,赴泰外國遊客已比去年同期下跌一半。
阿披實:下月或增至10萬人
另一方面,泰國首相阿披實週日在電視廣播中警告,泰國下月感染A型流感人數,有可能猛增至10萬人。
阿披實在電視和廣播講話中,促那些感染A型流感病患者的人,盡可能“停止社交活動”,以避免病毒進一步擴散蔓延。
他同時勸告人們,也不要因此而過度驚慌,儘管有報告指8月感染A型流感人數將增至10萬。
他說,專家普遍認為,這種疾病至少需要2至3年才能消除,這是一個大問題。
阿披實當天前往曼谷以南的佛統府藝術大學藥劑學系,主持生產A型流感疫苗樣版工廠啟用儀式,該工廠有望于10月分正式開工投產A型流感疫苗。泰國衛生部長威塔亞預料首200萬份疫苗,最遲將在明年1月備妥。
泰國目前確診A型流病例為3883例,死亡人數增至21人。
最新3名證實死于A型流感死者分別是一名來自大城府中部45歲男子、一名來自甲米府南部的19歲男子、及一名來自曼谷的24歲婦女,該婦女超重,並患有腎病、高血壓、肺部感染及細螺旋體病。


H1N1 pandemic now 'unstoppable'By: AFPPublished: 14/07/2009 at 12:41 AMThe swine flu pandemic has grown "unstoppable''and all nations will need access to vaccines, a WHO official saidMonday, as seven new deaths were reported and a study raised freshconcerns.
Britain, Thailand and the Philippines all reported deaths on Monday,while Saudi Arabia shut an international school after 20 students werediagnosed with the A(H1N1) virus.
As the death toll increased, the World Health Organisation officialsaid a swine flu vaccine should be available as early as September andall countries would need to be able to protect themselves.
A group of vaccination experts concluded after a recent meeting that"the H1N1 pandemic is unstoppable and therefore all countries wouldneed to have access to vaccines,'' said Marie-Paul Kieny, WHO directoron vaccine research.
Health workers should be at the top of the list for vaccinationsince they will be in high demand as people continue to fall sick, sheadded.
Countries would be free to decide on their national priorities, butother groups should include pregnant women and anyone over six monthsold who has chronic health problems, the WHO official said.
Particular attention would have to be paid to children since theyare considered "amplifiers'' of the spread of the virus, especiallywhen gathered in schools, Kieny added.
More than 90,000 swine flu cases have been reported worldwide,including 429 deaths, the most recent WHO numbers from last week show.
While most cases have been considered mild, a study released onMonday said the virus causes more lung damage than ordinary seasonalflu strains but still responds to antiviral drugs.
Virologists tested samples of the virus taken from patients in theUnited States as well as several seasonal flu viruses on mice, ferrets,macaque monkeys and specially-bred miniature pigs.
They found that A(H1N1) caused more severe lung lesions among mice, ferrets and macaques than the seasonal flu viruses.
But it did not cause any symptoms among the mini-pigs, which couldexplain why there has been no evidence that pigs in Mexico fell sickwith the disease before the outbreak began among humans.
The team also found that the virus was highly sensitive to twoapproved and two experimental antiviral drugs, including Tamiflu, nowbeing hurriedly stockpiled around the world.
This confirms the drugs' role as a "first line of defence'' against the flu pandemic, they said.
The worry about the present strain of A(H1N1) is that it could pickup genes from other flu strains that would enable it to be both highlyvirulent and contagious, and these warnings are spelt out in the newstudy.
"Sustained person-to-person transmission might result in theemergence of more pathogenic variants, as observed in the 1918 pandemicvirus,'' it says.
Another concern is that the virus could acquire mutations enabling it to be resistant to Tamiflu.
"Collectively,our findings are a reminder that (strains of swine flu) have not yetgarnered a place in history, but may still do so.''
Most of the deaths reported on Monday were in Asia, with Thailand reporting three fatalities and the Philippines two.
Thailand's death toll has now reached 21, while the Philippines has three deaths.
Health officials in Britain announced the deaths from swine flu of asix-year-old girl and a doctor, bringing the number of fatalities therelinked to the virus to 17.
Nearly 10,000 Britons have been confirmed with swine flu but hundreds of thousands more are thought to have it.
The school closure in Riyadh came with officials there especiallyconcerned over swine flu with upwards of two million people expected toarrive over the next five months on pilgrimages to the Muslim holycities of Mecca and Medina.

[ 本帖最後由 jackchan_b2b 於 2009-7-14 09:47 AM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-17 20:32:25 | 顯示全部樓層
更新: July 17, 2009 17:52
鋪路參選清邁地方選舉
傳達辛返泰掌管黨務
(曼谷17日綜合電)泰國最高法院週四開始,審理是否充公前首相達辛約760億泰銖(約76億令吉)的財產。一名清邁議員表示,達辛將會返回泰國為所有涉及自己的案件抗辯,並接掌反對黨為泰黨及在清邁的地方選舉中參選,不過達辛最快明年才嘗試回國。
清邁議員素拉蓬表示,最近曾前往迪拜拜訪達辛。達辛表示,原不打算再沾手政治,但泰國人民希望他回國解困,所以他改變主意。素拉蓬強調,達辛肯定會回國,但不在今年內,屆時他會辭去議席,讓達辛在清邁參選。
泰國最高法院週四開始聆訊是否充公達辛財產。達辛在2006年9月的軍事政變中被推翻后,有關財產被凍結。財產大部分是達辛家族出售其公司所得利潤,控方指公司股票屬達辛本人所有,但他出售該企業時沒有支付稅項而違法。
達辛辯護律師指出,若控方認為達辛擁有這些股票,政府便不應就這些股票,向其兒女徵稅。
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-18 09:26:54 | 顯示全部樓層
Pheu Thai-Democrat coalition 'possible': Thaksin              
                               By The Nation
                                                                  Published on July 18, 2009
               

Oustedprime minister Thaksin Shinawatra will not rule out the possibility ofhis party and the rival Democrats forming a government together if thatis what the country needs.            

"For the sake of the country and to enhance reconciliation, it wouldbe possible to join hands in a short period of time even thoughideologically we follow different path," the de-facto leader of thePheu ThaiParty said.
Thaksin was responding to media questions conveyed byPheu ThaiMP Surapong Towijakchaikul, who visitedThaksinin Dubai early this week to wish him a happy birthday.
Thaksin turns 60 on July 26.
Asked which he would choose upon returning to the country, a fight to the death or a compromise,Thaksinreplied he would fight for justice.
"I'vevowed to continue my search for justice as a spirit if I die. In fact,I am dying to return to the country to receive justice and not bebullied," he said.
Asked what he would say to His Majestythe King if he were granted a royal audience, the fugitive ex-premiersaid he would say he loved, cared about and would willingly work forthe country and the monarchy.
He said he did not want anyone else in his family to run thePheu ThaiParty or enter politics regardless of what happened to him.
Thaksin said he divorced his wife,Pojamanlast year because of politics.
"I relish political fights, but she does not like politics, so wehad to break up. But we remain close and care about each other," hesaid.
Thaksin also cancelled his birthday party due to businessengagements and urged his well-wishers not to travel to Dubai to throwhim one, his legal adviser,NoppadonPattama, said yesterday.
Thaksin had scheduled a party for July 26, and severalPheu ThaiMPs were interested in travelling to Dubai for it.
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-26 18:56:59 | 顯示全部樓層
        

                更新: July 26, 2009 18:03
達辛60歲生日
逾萬支持者為他慶生
(曼谷26日法新電) 泰國流亡前首相達辛週日慶祝60歲生日。他于生日前夕通過越洋電話,對在暖武里府集會的紅衫軍發表講話。達辛告訴紅衫軍,請他們要有耐性等他返回國門,他有信心能夠回國領導新政府,處理國家的各種問題。
週日全泰各地都有為達辛舉辦慶生活動,約有60間寺廟舉行佛教儀式慶祝,最大規模的慶祝活動是在中部的暖武里府。
警方發言人宋薩說:“逾1萬人于今天凌晨起開始結集在該寺廟。我們派出約100名警察駐守和維持秩序,迄今和平無事。”
慶生方式多采多姿,包括今年60歲是屬牛的本命年,就將牛放生示對他的尊重,並頌經去除霉運。
達辛的律師諾帕多說:“今年的生日很特別,很多人愛護他,要為他慶生,給他祝福。”
紅衫軍的組織反獨裁民主聯合前線核心領袖聯繫達辛,希望他越洋聯機到各集會場地與支持者談話。

Thaksin's big surprise: I'll return
Writer: BangkokPost.com Published: 26/07/2009 at 02:59 PM
Deposed prime minister Thaksin Shinawatra's big surprise on his 60th birthday on Sunday was a video clip of him singing"Chan Ja Klab Ma" (I Will Return).
The red-shirt supporters of the fugitive politician, including his brother-in-law and former premier Somchai Wongsawat, took part in amerit-making ceremony at Kaew Fah temple in Nonthaburi.

Thaksin made a brief phone-in address to his supporters. He thanked them for making merit for him on his birthday, and hoped he would return to work for his supporters in the country again.

[ 本帖最後由 jackchan_b2b 於 2009-7-26 06:58 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

 樓主| 發表於 2009-7-28 14:24:35 | 顯示全部樓層
泰前首相他信60大寿 支持者涌入寺庙庆生         二零零九年七月二十七日 下午四时三十六分
        
                (曼谷27日综合电)警方表示,数以千计支持流亡的泰国前首相他信的民众,周日聚集在全国各地寺庙,庆祝他的60岁生日。
预料大约有60座寺庙为他信举行佛教庆生仪式,其中以暖武里省中部卡法寺最盛大。
警方表示:“从清晨开始,超过1万名民众聚集在这座寺庙。”
警方说,约有100名员警负责维安,到目前为止,情况平和。
据他信的亲信,前律师诺帕多表示,他信也启用社群网站Twitter及Facebook来庆生。
诺帕多说:“这是他信与支持者沟通的另一个管道,他们可以到网站祝他生日快乐,或了解他的动态。”

                                ■ 泰国约有60座寺庙为他信举行佛教庆生仪式,其中以暖武里省中部卡法寺最盛大。
                Thaksin to launch 'Voice TV' network              
                               By Naya Jaikawang
The Nation
                                                                  Published on July 28, 2009
               
                 
                        
                                                                              Fugitive ex-premier Thaksin Shinawatra has decided to spend more than Bt1billion in setting up a global television network called "Voice TV",which will start airing from next month, a Pheu Thai Samut Prakan MP said yesterday.
During his phone-in on Sunday night, the birthday boy said he would launch television channels devoted to education, the poor and selling Otop products.
Pracha Prasopdee said the network will be linked to People's Station and MTV and can be viewed on the already existing www.voicetv.co.th website.
Though the MP refused to reveal which satellite will be used to broadcast Voice TV, he did say that the government would not be able to block its signal.
After having travelled to several countries to gather information, do feasible studies and to talk to businessmen,diplomats and academics over the past three months,Thaksinwill be putting his plans in action next month, he said.
In fact, Pracha said,Thaksin might even host his own television programmes.
The Voice TV website, run under the motto "Voice of New Generation",broadcasts Thai and foreign news shows including latest updates onThaksinand links to his speeches like his phone-in on Sunday to mark his 60th birthday.
Pracha said the website would focus on inspiring the new generation to express themselves and share their opinions, which would offer society new opportunities.
Pheu Thai Party's deputy leader Panpree Pahittanukorn said the party would be happy if the government helped materialise Thaksin's idea of launching three TV channels for Thai citizens because it would not require huge sums.
"We have proposed the idea, and if this government does not want it, it doesn't matter because when we take over we will make it part of the national agenda," he said.
The "big surprise" thatThaksinhad promised was revealed on Sunday when he said he was planning to launch 100 TV stations that could be watched across the globe.
He said these TV stations would prove that his support for Thai citizens was still strong, and that three types of shows ready for kick off were related to selling Otop products, tutoring students and soliciting funds for the poor.

[ 本帖最後由 jackchan_b2b 於 2009-7-28 02:28 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

手機版|小黑屋|術數縱橫

GMT+8, 2025-9-28 07:30 PM , Processed in 0.032376 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表